Another Donna. Madonna of the laguna, of sumptuous meals with named wines, of the affection of Paola and Elettra, the two women fusing to channel the author’s love for her hero, as Sayers’ for Wimsey and Allingham’s for Campion.
Madonna of the telefonino. Why use the Italian word for ‘mobile phone’ throughout without writing the whole damn thing in Italian? Did the Italians invent the mobile? Vino I could understand.
And who would be so stupid as to not recognise that “49° 29.52” wasn’t likely to be a coordinate? Especially an intelligent senior policeman.
Anyway, I thoroughly enjoyed it.